將思緒傳遞給台灣的每個朋友⋯⋯

謹向最近受到台灣東部地震災情影響的所有人及其家人表示最深切的同情。
我也祈禱所有正在努力從震災中積極恢復的各位都能留意安全。
真心盼望所有的受災者能早日康復,受災區能盡速復原,也期許能盡我們所能成為台灣人民的幫助。
我們衷心祝願各位的安全和災區的早日重建。

2016年發生熊本地震的經驗,帶給了我們各種不同的挑戰。
透過這篇文章,我想再次重新檢視該如何為地震災害提前做好準備。

近年來,提及對於受災國家的捐助款項,台灣常常名列前茅,因此備受世界矚目。
特別是東日本大震災發生過後,台灣捐助款項超過220億日圓,成為世界之最。 熊本大地震後,雖然海外各國對日本嚴重的災情有廣泛的支持,但有多少日本人知道,其實在這些國家當中,進行最迅速且慷慨的支援行動的正是台灣呢?

真正的恩人或朋友是在對的時間主動聯繫送上幫助,並在你遇到麻煩或心情不佳時為你提供建言的人。
當你處於最佳狀態或是成為風雲人物時,那些身旁的牆頭草都不是值得我們信任的人。
在漫長的人生旅途中,無論高山或是低谷,總是關心你、幫你加油打氣並給你忠告的人將是我們這一生中最寶貴的恩人和朋友。

我願將這樣的思緒傳遞給台灣的每個朋友⋯⋯

【日本語】

【台湾のみなさまへ思いを寄せて。。。】

このたびの台湾東部地震により被災された皆様ならびにそのご家族の皆様に、心よりお見舞い申し上げます。
また、復興に尽力されている皆様には安全に留意されご活躍されることをお祈りいたします。
被災された方々の一日も早い復興を心から願い、
少しでも自分たちにできることを続けてまいりたいと思っております。
皆様の安全と被災地の一日も早い復興を心よりお祈り申し上げます。

2016年に発生した熊本地震での経験は、さまざまな課題を私たちに突き付けました。
投稿を通じ、あらためて地震災害への備えについて考えたいと思います。

近年、被災した国への寄付金額が常に上位である台湾は、世界から注目されています。
特に、東日本大震災時には、台湾が世界一高額となる 220 億円超えの義援金を寄付してくださいました。熊本地震を受け、深刻な被害をもたらした日本の災害に対して海外でも支援の動きが広まっていた中、最も素早く、かつ手厚い支援の動きを見せてくださったのは台湾だったということを知っている日本人はどのくらいいらっしゃるでしょうか?

困っているときや落ち目のときに、絶妙のタイミングで連絡をくれたり助言をくれる人が本当の恩人や友人です。
絶好調のときや時の人になっているときに近寄ってすり寄る人に信用できる人なんていません。
長い人生、絶頂の波に乗ることもあれば、その逆でどん底に向かって落ちることもあります。
どんなときでも声をかけてくれたり、励ましてくれたり助言をくれる人は、生涯において得難い恩人や友人となります。
台湾のみなさまへ思いを寄せて。。。

作者:Kb