おもてなし台灣講座|合志市


「熊好生活」團隊昨天到合志市負責おもてなし台灣講座。


其中我們介紹中文的聲調。日文裡沒有聲調,所以日本人在學習上可能會覺得有點困難,但在中文裡聲調卻是很重要的部分,不同的聲調有著不同的意思。

非常感謝來參與講座的各位嘉賓。
以及主辦這次座談會的縣北廣域本部、合志市商工會。
希望這次的分享能夠帶給您們一點幫助。

昨日、私たち「kumataiwanlife(熊好生活)」チームは合志市にお邪魔させて頂き、おもてなし台湾セミナーを担当しました。

中国語の声調について紹介しました。日本語には声調がありませんので、少し難しいかもしれませんが、中国語では声調がとても大切です。声調が違うと別の意味になってしまうんですよ!

台湾セミナーにご参加頂きました皆様、そして研修を主催して下さる県北広域本部の皆様、合志市商工会様、本当にありがとうございます。
少しでも皆さまのお役に立てれば幸いです。