女兒節/雛祭

今天是3月3日,在日本這一天被稱為「雛祭」(女兒節),是一個為女孩祈求健康成長的節日。這個時期正好是桃花盛開的季節,因此也被稱為「桃之節句」。
在平安時代,人們曾有一種風俗,將厄運寄託於人偶上,然後將其放入河水中流走。後來,人們開始將人偶擺放在室內欣賞,逐漸發展成現在的雛人形。熊本縣內的許多地方,每年這個時期都會展示家族或當地珍藏的雛人形,讓民眾參觀欣賞,舉辦各種相關活動。

雛祭的傳統食物包括散壽司、蛤蜊清湯、菱餅等。

最後,想為大家介紹一種簡單的摺紙雛人形製作方法,可以在家輕鬆完成。今年的雛祭,何不和家人一起感受日本的傳統節日氣氛呢?

ひな祭り
今日は3月3日、日本ではひな祭りと言って、女の子の成長をお祝いする日です。この時期は、ちょうど桃の花が咲く時期でもあるので「桃の節句」とも言われています。
平安時代の頃、人形に災いを移し、その人形を水に流すという風習があり、その後、室内に人形を飾るようになり、現在のひな人形の形になりました。熊本県内の各地で、この時期、昔からその家や地域で大切にされてきたひな人形を飾り、一般の人に見てもらうようなイベントも沢山あります。

ひな祭りに食べるものと言えば、ちらしずし、ハマグリのお吸い物、菱餅、といったものがあります。

最後に、ご家庭で簡単に折り紙で作れる、ひな人形の折り方をご紹介します。今日はご家庭で、日本のイベント、ひな祭りを楽しんでみてはいかがでしょうか。